После беседы состоялось совместное фотографирование глав правительств государств–членов ЕврАзЭС.
В.В.Путин принял участие в торжественных мероприятиях в Царскосельском лицее
19.10.2011«Государство всегда относилось к этому месту и к памяти Пушкина с особым вниманием. И не случайно именно здесь был открыт первый музей Александра Сергеевича Пушкина».
Глава Правительства возложил цветы к памятнику самому знаменитому выпускнику лицея – Александру Пушкину и выступил с приветственным словом перед работниками и гостями музея.
* * *
Выступление В.В.Путина:
Дорогие друзья, добрый день! Хочу поприветствовать всех, кто сегодня собрался здесь, возле Царскосельского лицея.
19 октября 1811 года, безусловно, вошло в историю нашей страны, в историю нашей культуры, литературы и вообще в историю, потому что ровно 200 лет назад здесь был открыт Царскосельский лицей, под крышей которого были собраны талантливые молодые люди из дворянских семей, которые воспитывались в духе товарищества и преданности, любви к своему Отечеству, для прославления и утверждения которого они сделали немало.
Из стен лицея вышли выдающиеся государственные деятели, министры, дипломаты. Из стен лицея вышли выдающиеся исследователи, учёные, военные и, конечно, литераторы и поэты. Не случайно девизом учебного заведения, в котором были внедрены и в котором внедрялись самые передовые на тот период времени идеи просветительства, педагогические идеи под руководством выдающегося государственного деятеля России эпохи Александра I Михаила Михайловича Сперанского. Не случайно девизом их было известное выражение «Общее дело – для общей пользы».
Конечно, все русские люди и все представители народов России, для кого не чужды русская культура и русский язык, кто чувствует неразрывную связь с русской культурой и русским языком, да и для всех ценителей русской культуры во всем мире, лицей прежде всего известен тем, что в его стенах воспитывался и из его стен вышел выдающийся сын русского народа, гениальный поэт Александр Сергеевич Пушкин.
Государство всегда относилось к этому месту и к памяти Пушкина с особым вниманием. И не случайно именно здесь был открыт первый музей Александра Сергеевича Пушкина по инициативе бывших лицеистов и профессоров. Но если мы можем сказать о том, что мы кому-то благодарны за сохранение памяти о Пушкине, то прежде всего тем, кто в разные годы работал в стенах этого музея. И я хочу выразить слова искренней благодарности и признательности тем, кто работает сегодня, – коллективу музея. Поздравляю вас всех с праздником! Спасибо вам за внимание!
В.В.Путин встретился с Премьер-министром Украины Н.Я.Азаровым
19.10.2011Торгово-экономические отношения с Украиной развиваются ускоренными темпами, – заявил российский Премьер. По его мнению, это говорит о том, что мы «на верном пути». С этой оценкой согласился и украинский Премьер.
Стенограмма начала встречи:
В.В.Путин: Уважаемый Николай Янович! Уважаемые коллеги! Я рад возможности переговорить по двусторонним отношениям несмотря на то, что мы уже достаточно основательно поработали в рамках Содружества Независимых Государств и добились, может быть, даже неожиданного для многих из нас результата – подписали Договор о зоне свободной торговли.
Что касается двусторонних отношений в торгово-экономической области, то они развиваются, я бы сказал, ускоренными темпами: в прошлом году торговый оборот вырос на 63%, а за первое полугодие, точнее, за семь с половиной месяцев текущего года, ещё подрос на 47%. У нас за первое полугодие товарооборот составил 33 млрд (долларов), и если так дело дальше пойдёт, то мы к концу года выйдем на 50 млрд, а это уже значительно больше даже докризисного уровня, это в общем очень хороший показатель.
За прошлый год российские инвестиции в Украине составили где-то 1,1 млрд долларов США, а украинские в России приближаются к цифре 200 млн долларов. Могло бы быть и больше с обеих сторон, но в целом, в общем тоже неплохо. Украина заняла, по-моему, уже пятое место (четвёртое, коллеги подсказывают) в торговле с Россией. У нас впереди Украины только Китай, Нидерланды и Германия. Вы по объёмам торгово-экономических связей с Россией опередили такие страны, как Италия, Франция, США. Это в общем, повторяю ещё раз, очень хороший показатель и говорит о том, что мы на верном пути. И надеюсь, мы сегодня сможем тоже поговорить по вопросам, которые представляют взаимный интерес.
Н.Я.Азаров: Спасибо, Владимир Владимирович. Прежде всего, конечно, хотелось поблагодарить за прекрасную организацию встречи в этом замечательном дворце, за ваше радушие и за конструктивизм подхода, потому что действительно удалось сегодня сдвинуть такой тяжёлый груз, как Договор о зоне свободной торговли. В рамках стран Содружества над этой проблемой работали много лет, к сожалению, безуспешно работали. И вот сегодня удалось этот вопрос решить. Предстоят, конечно, внутригосударственные процедуры, предстоят ратификации, но я надеюсь, что политическая воля руководства стран позволит провести эти процедуры, и надеюсь, что с января следующего года этот договор обретёт реальную жизнь.
Я согласен с Вашими оценками о том, что наши отношения динамично развиваются и серьёзный импульс им придан. И что те совместные проекты, о которых мы договаривались полтора года назад, реализуются. Вместе с тем есть целый ряд вопросов, которые необходимо обговорить, последовательно находить ответы на непростые вопросы, которые нас, я бы сказал, не то что тревожат, а устранение или решение этих вопросов позволило бы просто ускорить и придать динамизм нашим отношениям. В целом я ещё раз хочу сказать, что мы удовлетворены нашими отношениями. Ещё раз хочу отметить конструктивизм, и поэтому надеюсь, что наша сегодняшняя встреча позволит нам и дальше двигаться в нужном направлении для наших стран.
В.В.Путин: Хорошо. Будем ускорять и устранять, этим и займёмся.
Заявления глав правительств государств-участников СНГ
18.10.2011«Принятие Договора о зоне свободной торговли позволит, безусловно, убрать многие барьеры и сделать новый качественный шаг в развитии торгово-экономических связей между нашими государствами, в целом заложит прочную базу, прочный фундамент для дальнейшего совершенствования Содружества», — заявил российский Премьер.
Стенограмма:
А.Г.Акилов (Премьер-министр Республики Таджикистан): Уважаемые дамы и господа! Прежде всего хочу сказать, что мы все удовлетворены итогами состоявшегося заседания Совета глав правительств Содружества Независимых Государств. Как вы знаете, на саммите, прошедшем 3 сентября текущего года в городе Душанбе, были приняты важные документы нашего дальнейшего взаимодействия. Определённые заявления глав государств Содружества в связи с 20-летием образования СНГ и аналитический доклад «Итоги деятельности СНГ за 20 лет. Задачи и перспективы» – несомненно, эти программные документы повлияли на ход обсуждения вопросов повестки дня сегодняшнего заседания. Мы обсудили порядка 26 вопросов, касающихся различных областей межгосударственного сотрудничества в экономической, социальной сферах, гуманитарного партнёрства и других направлений взаимодействия.
Ключевой темой повестки дня, несомненно, стало обсуждение Договора о зоне свободной торговли. Мы подписали данный договор, что, конечно же, активизирует наши торгово-экономические отношения. Были также приняты соответствующие решения по таким вопросам, как реализация второго этапа стратегии экономического развития СНГ в период до 2020 года, одобрена межгосударственная программа инновационного сотрудничества. Считаю, что данные вопросы являются весьма востребованными, актуальными и на пространстве Содружества. Представляются весьма важными и другие вопросы обширной повестки дня заседания. В частности, были одобрены: Концепция стратегического развития железнодорожного транспорта государств-участников СНГ до 2020 года и Концепция согласованной и демократической политики государств-участников СНГ. В условиях нестабильной ситуации на финансово-экономических рынках считаю своевременным принятие соглашения об основных направлениях и принципах политики в области регулирования валютного контроля государств-участников СНГ. Важно, что нынешняя санкт-петербургская встреча, прошедшая в юбилейный для СНГ год, дала нам возможность всесторонне и обстоятельно проанализировать результаты нашей деятельности, обсудить вопросы дальнейшего развития и укрепления взаимовыгодного партнёрства. По нашему твёрдому убеждению, только при комплексном подходе к сотрудничеству в рамках организации оно будет наиболее сбалансированным и эффективным. Благодарю за внимание.
В.В.Путин: Уважаемые коллеги! Уважаемые дамы и господа!
Позволю себе несколько слов добавить, коллеги меня попросили об этом. Ещё раз напомню о том, что по итогам первого полугодия 2011 года товарооборот между странами Содружества составил, даже превысил 134 млрд долларов, что на 48% выше показателей прошлого года и сопоставимо с докризисными значениями, и, конечно, это далеко не предел. Что нам даёт основание так считать? Прежде всего то, что мы вышли на подписание сегодня очень важного документа, который, по сути, меняет в значительной степени конфигурацию наших торгово-экономических связей на постсоветском пространстве. Мы в 1994 году подписали первый договор о свободной торговле, но, поскольку он не был ратифицирован рядом стран, поскольку изначально они не были согласны с определёнными положениями этого договора, он фактически не работал. Сегодня мы все разногласия сняли и подписали новый договор о зоне свободной торговли в СНГ.
Принятие договора позволит, безусловно, убрать многие барьеры и сделать новый качественный шаг в развитии торгово-экономических связей между нашими государствами, в целом заложит прочную базу, прочный фундамент для дальнейшего совершенствования Содружества. Перед нашими странами стоят схожие задачи по развитию, и очень важно найти источники роста на всём пространстве СНГ. Безусловно, одним из таких источников роста является интеграция, которая позволит в полной мере задействовать такие факторы, как ёмкий рынок, взаимодополняемость наших экономик, устойчивые кооперационные технологические цепочки. Что такое зона свободной торговли? Я позволю себе буквально в двух словах пояснить. Это значит, что мы по целым группам товаров отменим между собой экспортные и импортные пошлины. Да, есть определённые изъятия, мы с ними согласились, но и они постепенно будут уходить в прошлое.
Что значит снятие этих таможенных импортных, экспортных барьеров и экспортных и импортных пошлин? Это значит, что, во-первых, мы раскрываем свои рынки взаимно для наших товаров. Это значит, что товары на наши рынки будут поступать по более низким ценам, и это в свою очередь означает, что облегчаются условия для создания новых кооперационных предприятий. Всё это, безусловно, создаёт дополнительные конкурентные условия, повышает конкурентоспособность всех наших экономик.
Я ещё раз хочу поблагодарить всех своих коллег, особенно экспертов, которые работали над документом. Кстати, хочу сказать, что создание зоны свободной торговли ни в коем случае не противоречит принципам и нормам ВТО, тем более что несколько стран, которые подписали сегодняшний договор, – а это Киргизия, Армения, Украина, Молдова – уже являются странами, которые присоединились к Всемирной торговой организации. Договор подписали Россия, Украина, Белоруссия, Казахстан, Армения, Кыргызстан, Молдова, Таджикистан. По заявлению глав делегаций некоторых наших партнёров – это Азербайджан, Узбекистан, Туркменистан – они будут изучать возможность присоединения к этому договору и присоединения к нему до конца текущего года. Большое спасибо вам за внимание.
Если необходимо что-либо добавить, прошу.
К.К.Масимов (Премьер-министр Республики Казахстан): Я хотел присоединиться к только что сказанному, хотел добавить два небольших обстоятельства. Первое – как вот Владимир Владимирович сказал, начиная с 1994 года постоянно велись разговоры о создании зоны свободной торговли в рамках СНГ, но реально на финишную черту выйти никак не получалось. Я думаю, что сегодня было принято очень принципиальное и волевое решение в соответствии с теми поручениями, которые давались главами государств, и мы вышли на подписание этого очень важного и нужного документа. Это поможет стимулировать развитие торговли между нашими странами, и также это поможет привлекать новые инвестиции во все страны СНГ. Я думаю, что вкупе с теми идеями, которые уже были приняты, связанными с созданием Таможенного союза, единого экономического пространства между тремя странами внутри Содружества независимых государств, это новая возможность и новые направления для нашего дальнейшего развития. Спасибо.
М.В.Мясникович (Премьер-министр Республики Беларусь): Республика Беларусь подписала все базовые соглашения, которые предлагались сегодня к подписанию и рассмотрению Советом глав правительств Содружества Независимых Государств.
Хочу сказать, что таким образом уже реализована определенная часть тех положений, которые изложены в фундаментальной статье Председателя Правительства Российской Федерации Владимира Владимировича Путина, посвященной интеграции на постсоветском пространстве. Положения ее разделяются в Республике Беларусь: с большой статьей в «Известиях» сегодня выступил Президент Республики Беларусь Александр Григорьевич Лукашенко.
Кроме того, я хотел бы обратить внимание на то, что в пакете подписанных документов имеется программа инновационного развития на постсоветском пространстве Содружества Независимых Государств. Там 73 конкретных инновационных проекта, которые действительно направлены в будущее, и более 50 из них уже реализуется в той или иной степени. Это говорит не только о том, что мы и дальше будем хорошо торговать друг с другом, но и будем совместно создавать новые производства, которые будут производить конкурентоспособные на внутреннем рынке СНГ и на мировых рынках товары. Внимание было также уделено подготовке профессиональных кадров, то есть рабочих кадров. Мы все много говорим, что будущее – за высшим образованием, за высшей школой. Всё это так, никто не спорит. Но вопрос подготовки квалифицированных рабочих кадров – это не менее важная задача с учётом общего рынка труда. Я вижу, что у Содружества Независимых Государств хорошие перспективы. Всех поздравляю и желаю всем успехов в новых проектах.
Т.С.Саркисян (Премьер-министр Республики Армения): Уважаемые коллеги! Республика Армения заинтересована в создании зоны свободной торговли. Мы заинтересованы в тех интеграционных процессах, которые происходят в рамках СНГ.
Мы живём в быстро меняющемся мире. Мы живём в мире, который быстро, изо дня в день становится всё меньше и меньше, и взаимозависимость, и взаимное влияние углубляются. И мы обязаны создавать современные платформы, которые позволяли бы интегрироваться и нашим экономикам, разрешать споры, решать все вопросы, которые представляют взаимный интерес. А тот документ, который мы сегодня подписали, мне кажется, отвечает именно на эти вопросы. Мы создали современную платформу, которая, конечно же, должна в будущем совершенствоваться. Но мы уверены, что подписанный документ будет новым толчком, стимулом для интеграционных процессов и экономического роста в наших странах.
Я тоже хочу присоединиться к тем словам, которые были сказаны в адрес людей, которые работали над этими документами, поблагодарить их за эту работу. И конечно, сегодня понадобилось и проявление политической воли со стороны глав правительств, чтобы наконец-то этот документ был бы подписан. И в связи с этим я всех моих коллег поздравляю с этим событием.
Я думаю, что на самом деле сегодня исторический день, потому что, если быть откровенным, мы над этим документом работали 20 лет. В этом году 20-летие СНГ, и мне кажется, это знаменательный день сегодня, который подтверждает, что СНГ движется в правильном направлении. Спасибо.
О.Т.Бабанов (исполняющий обязанности Премьер-министра Киргизской Республики): Уважаемые коллеги! Как вы знаете, Кыргызстаном принято решение по вступлению в Таможенный союз и подписанию данного соглашения. Это входит в концепцию развития нашей страны. И конечно, я тоже хочу подтвердить то, что Владимир Владимирович сказал об увеличении товарооборота между странами. Между Кыргызстаном и Россией за полугодие товарооборот вырос практически на 30%. Я думаю, подписание закона о свободной торговле позволит всем странам более тесно интегрироваться, именно экономически взаимно интегрироваться. Также, пользуясь моментом, хочу поздравить с 20-летним юбилеем наше Содружество Независимых Государств. Я думаю, это только начало реализации практических задач. Спасибо большое.
В.В.Филат (Премьер-министр Республики Молдова): Уважаемые коллеги, дамы и господа! В принципе об основном все было сказано, но очевидно, что с сегодняшним подписанием Договора о свободной торговле появляются новые возможности. Это означает, что каждая из подписавших стран – надеемся, что и коллеги, которые не подписали сегодня, присоединятся – в рамках этого Договора (и не только этого Договора) будет развивать отношения, чтобы экономика была дееспособной, конкурентоспособной, чтобы граждане наших стран имели рабочие места и соответствующие доходы.
Я рад, что сегодня удалось подписать договор, и присоединяюсь к сказанному. Если даже сегодня разговоры порой были острыми, важно, что было найдено решение. И я хочу подтвердить, что для этого нужна была и политическая воля. И она была проявлена. Это означает, что будущее у нас есть. Надо общаться, проблемы, которые у нас есть, надо обговаривать и находить решения. Поздравляю всех и желаю всем нам удачи. Спасибо.
В.В.Путин: Николай Янович, пожалуйста.
Н.Я.Азаров (Премьер-министр Украины): Я последний, да?
Реплика: По алфавиту.
В.В.Путин: Последняя точка. Самая важная.
Н.Я.Азаров: Уважаемые коллеги! Уважаемые журналисты! Сегодня действительно завершился большой и сложный этап проведения переговорного процесса по созданию зоны свободной торговли в рамках Содружества Независимых Государств. Наш Президент отмечал ещё в сентябре на саммите глав государств, что процесс оформления этого договора сильно затянулся. И сегодня, мне кажется, мы нашли те решения, которые действительно позволят создать эффективно действующую зону свободной торговли в рамках нашего Содружества. А что это означает? Это означает новые рабочие места. Это означает возможность для наших предприятий развиваться, и это чрезвычайно важно в сегодняшней такой нестабильной финансово-экономической ситуации.
Является ли договор совершенным или он будет подвержен критике? Конечно, он несовершенный, этот договор. В нём, например, есть изъятия, хотя, с другой стороны, назовите мне хоть один договор о зоне свободной торговли, в котором бы не существовало изъятий. Но в этом договоре мы заложили конкретные временные нормы, в процессе которых или в течение которого (временного периода) все изъятия будут ликвидированы. Это чрезвычайно важно, для того чтобы действительно создать полноценную зону для торговли между нашими странами, и в этом его главное значение. А наша задача – делать его совершеннее и совершеннее год от года. Я всех коллег поздравляю и желаю успехов.
В.В.Путин: Спасибо. Спасибо большое!
Заседание Совета глав правительств государств-участников СНГ
18.10.2011Как сообщил российский Премьер, в результате долгих, даже острых, но всё-таки конструктивных переговоров главы правительств договорились о подписании сегодня договора о зоне свободной торговли в рамках СНГ. По словам В.В.Путина, речь идёт о создании нового фундамента торгово-экономических отношений в рамках СНГ на долгую перспективу.
Выступление В.В.Путина:
Добрый день, уважаемые коллеги, вернее, уже добрый вечер! Мне придётся изменить своё выступление существенным образом, потому что мы неожиданно для себя в результате долгих, можно сказать, даже острых, но всё-таки конструктивных переговоров пришли к решению главного вопроса, ради которого, собственно говоря, мы сегодня и собрались: мы договорились о подписании сегодня договора о зоне свободной торговли в рамках СНГ.
Я обращаю ваше внимание на то, что за первое полугодие текущего года в рамках Содружества товарооборот увеличился на 48% и превысил 134 млрд долларов. Мы с вами в 1994 году подписали договор о свободной торговле, но не все страны, включая и Российскую Федерацию, ратифицировали этот договор, он фактически не работал. И вот если мы такими темпами развиваемся сегодня, фактически не имея договора о зоне свободной торговли, то можно было бы себе предположить, как и какими темпами рос бы наш товарооборот, если бы такая зона – зона свободной торговли – у нас работала.
Повторяю ещё раз: мы сегодня с главами делегаций долго дискутировали и пришли к достаточно неожиданному для нас самих результату – мы договорились, согласовали, несколько поправили текст и согласовали его окончательно. Сегодня он будет подписан, с чем я вас всех и поздравляю.
Я хотел бы только добавить, что, как мы все с вами понимаем, речь идёт о создании нового фундамента торгово-экономических отношений в рамках Содружества Независимых Государств. Это фундаментальный договор, который будет лежать в основе наших торгово-экономических отношений на долгую перспективу. И я хочу поблагодарить всех коллег, которые работали над базовыми формулировками, потому что это была сложная, непростая работа. Мы фактически в течение 10 лет над ним работали, а с 2009 года работа шла в очень интенсивном режиме, и сегодняшний результат достигнут благодаря интенсивной и очень квалифицированной работе на экспертном уровне. Большое вам спасибо.
* * *
По итогам состоявшихся переговоров главы правительств государств-участников СНГ подписали Договор о зоне свободной торговли.
Кроме того, в рамках заседания Совета были подписаны следующие документы:
— Решение о Плане мероприятий по реализации второго этапа (2012–2015 годы) Стратегии экономического развития Содружества Независимых Государств на период до 2020 года
— Решение о проекте Межгосударственной программы инновационного сотрудничества государств — участников СНГ на период до 2020 года
— Протокол о внесении изменений в Соглашение о Правилах определения страны происхождения товаров в Содружестве Независимых Государств от 20 ноября 2009 г.
— Решение о Концепции стратегического развития железнодорожного транспорта государств – участников СНГ до 2020 года
— Соглашение об основных принципах политики в области валютного регулирования и валютного контроля в государствах – участниках СНГ
— Решение о внесении изменений в Положение о конкурсе на соискание Премии Содружества Независимых Государств за достижения в области качества продукции и услуг
— Решение о Концепции согласованной социальной и демографической политики государств – участников Содружества Независимых Государств
— Решение о финансировании в 2012 году Плана мероприятий по реализации Основных направлений дальнейшего развития медико-социальной помощи и повышения качества жизни ветеранов войн – участников локальных конфликтов и членов их семей в государствах – участниках СНГ на период до 2015 года
— Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение о сотрудничестве в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах от 28 сентября 2001 г.
— Протокол о внесении изменений в Соглашение о взаимодействии в области гидрометеорологии от 8 февраля 1992 г.
— Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение о создании Совета по культурному сотрудничеству государств – участников Содружества Независимых Государств от 26 мая 1995 г.
— Решение о внесении изменений и дополнений в Положение о Бюро по координации борьбы с организованной преступностью и иными опасными видами преступлений на территории государств – участников Содружества Независимых Государств
— Решение о придании учреждению образования «Республиканский институт профессионального образования» Республики Беларусь статуса базовой организации государств – участников Содружества Независимых Государств по профессиональной подготовке, переподготовке и повышению квалификации кадров в системе профессионально-технического и среднего специального образования
— Решение об итогах реализации Плана совместных мер государств – участников СНГ по преодолению последствий мирового финансово-экономического кризиса на 2009–2010 годы
— Решение о ходе выполнения Решения Совета глав государств СНГ от 7 октября 2002 г. о создании в городе Москве на базе Всероссийского выставочного центра постоянно действующих выставок государств – участников СНГ
— Соглашение о Единой системе учета граждан третьих государств и лиц без гражданства, въезжающих на территории государств — участников Содружества Независимых Государств
— Соглашение о порядке передачи образцов наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров
— Соглашение о порядке пересмотра степени секретности сведений, засекреченных в период существования Союза Советских Социалистических Республик
— Решение об использовании ассигнований на создание и развитие объединенной системы противовоздушной обороны государств – участников Содружества Независимых Государств и обеспечение деятельности Координационного Комитета по вопросам противовоздушной обороны при Совете министров обороны государств – участников Содружества Независимых Государств в 2010 году
— Решение о выделении ассигнований на создание и развитие объединенной системы противовоздушной обороны государств – участников Содружества Независимых Государств в 2012 году
— Решение о Положении о порядке формирования и исполнения сметы расходов на содержание Исполнительной дирекции Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников Содружества Независимых Государств
— Решение о Положении о документальных ревизиях финансово-хозяйственной деятельности Исполнительной дирекции Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств – участников Содружества Независимых Государств
— Решение об исполнении единого бюджета органов Содружества Независимых Государств за 2010 год
— Решение о внесении изменений в единый бюджет органов Содружества Независимых Государств на 2011 год
— Решение о едином бюджете органов Содружества Независимых Государств на 2012 год
— Решение об определении сотрудничества в области связи и информатизации ключевой темой взаимодействия государств – участников СНГ в сфере экономики в 2012 году
В.В.Путин провёл встречу с Премьер-министром Республики Армении Т.С.Саркисяном
18.10.2011Главы правительств дали высокую оценку динамике развития торгово-экономических отношений двух стран. «Надеюсь, что и дальше так будет развиваться», – сказал российский Премьер. В свою очередь, Т.С.Саркисян выразил благодарность России и лично В.В.Путину за помощь и поддержку в кризисном 2009 году.
Стенограмма начала встречи:
В.В.Путин: Уважаемый Тигран Суренович! Уважаемые коллеги! Мне очень приятно видеть вас на нашей сегодняшней встрече в широком формате.
Сразу хотел бы отметить, что, по нашим оценкам, отношения в экономической сфере у нас развиваются неплохо. У нас в прошлом году рост торгового оборота, по-моему, составил где-то 18%, за первое полугодие этого года – почти 15%, так что темп сохраняем, и сохраняем неплохой.
Хочу напомнить, что накопленные российские инвестиции в экономику Армении увеличиваются. Вот только сейчас встречался с молдавским коллегой: у нас всего там накопленных российских инвестиций 200 млн долларов, а в Армении – почти 3 млрд (2,8 млрд). В общем и целом работа идёт неплохо.
Мы занимаемся в настоящее время и улучшаем системы транспортного обеспечения. После передачи в концессию «Российским железным дорогам» «Армянской железной дороги» инвестиции в развитие железнодорожных сетей Армении составили уже около 5 млрд рублей. Я знаю, что там хорошая программа развития, она будет выполняться. РАО «РЖД» намерено активно работать в этом направлении. Одна из «дочек» там работает в этом плане и будет продолжать эту работу.
Вы знаете, что мы открыли погранпереход между Россией и Грузией 1 марта текущего года – «Верхний Ларс», что сделано, в том числе, и по просьбе армянской стороны, для того чтобы наладить нормальное сообщение. Мы знаем о планах развития железной дороги с севера на юг и ваших запросах в этой связи в Инвестфонд, но нужно обсудить экономическую сторону этого дела. Мы с вами знаем эту проблему и с Президентом обсуждали. В общем, будем думать, и вместе с вами будем считать экономику этого проекта.
У нас хорошие, диверсифицированные отношения, я бы сказал, в энергетике – здесь и атомная энергетика, и углеводороды. С учётом этих особых отношений «Газпром» идёт навстречу армянским партнёрам по многим направлениям сотрудничества. Надеюсь, что и дальше так будет развиваться. Мы поставили, по-моему, уже 1,06 млрд и где-то 1,6 млрд должны поставить до конца года. Никаких сомнений не может быть в том, что все эти объёмы законтрактованы, будут полностью обеспечены, и Армения в полном объёме получит этот энергоресурс. В общем, отношения развиваются. Я очень рад Вас видеть. Добро пожаловать!
Т.С.Саркисян: Спасибо большое, Владимир Владимирович. Я тоже хочу в свою очередь добавить, что последние два года нас радуют тем, что уже чувствуется после кризиса активизация экономики. И российские предприятия себя чувствуют комфортно. Мы видим, что более 1,2 тыс. российских предприятий – это предприятия с российским капиталом, темпы роста уже удовлетворительные. В целом, несмотря на то, что мы прошлый год закончили с двухпроцентным ростом (а в промышленности у нас рост составил 14%), у нас был в прошлом году спад в сельском хозяйстве. Поэтому мы закончили с двухпроцентным ростом, а в этом году мы ожидаем, что рост будет порядка 5% и инфляция тоже порядка 5%. Российско-армянские экономические отношения в этом плане показывают хорошую динамику. Интересно, что экспортный потенциал российских предприятий из Армении растёт, что нас очень радует, и крупные российские инвестиции сегодня вышли на достаточно высокий уровень доходности, что тоже для нас очень важно.
В целом я хочу отметить, что все проекты, которые мы совместно делаем в Армении, успешные, и в принципе у нас провальных проектов нет. Есть, конечно, проекты, в которых графики реализации из-за кризиса мы немножко передвинули, но они все в силе. И в целом я хочу сказать слова благодарности нашим российским коллегам и лично Вам, потому что вот те 500 млн, которые были выделены Армении, очень сильно нам помогли в преодолении кризисных, негативных явлений.
В.В.Путин: В 2009 году, да? Самый острый был момент.
Т.С.Саркисян: Самый острый был момент, и мы порядка 250 млн направили в зону землетрясения на восстановительные работы. Это в принципе была очень серьёзная социальная программа: с одной стороны, это стимулировало экономический рост, потому что деньги пошли в строительство, но, с другой стороны, она имела и социальный эффект, потому что люди начали переселяться в квартиры из своих бараков, вагончиков, в которых они до сих пор жили. И плюс остальные 250 млн были направлены в инфраструктурные проекты, в кредитование экономики. Мы помогали тем предприятиям, которые имели временные трудности, и это, конечно, сильно нам помогло. Спасибо Вам большое за эту поддержку.
В.В.Путин: Пожалуйста, поговорим подробнее о конкретных направлениях.
О заседаниях СГП СНГ, Межгоссовета ЕврАзЭС и Высшего органа Таможенного союза
18.10.201118-19 октября с.г. в Санкт-Петербурге состоятся заседания Совета глав правительств Содружества Независимых Государств (СГП СНГ), Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества и Высшего органа Таможенного союза на уровне глав правительств. Российскую делегацию возглавит Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин.
Как ожидается, участники заседания СГП СНГ рассмотрят ряд вопросов, имеющих важное значение для дальнейшего функционирования Содружества, среди которых – о ходе подготовки нового Договора о зоне свободной торговли, о Плане мероприятий по реализации второго этапа (2012-2015 годы) Стратегии экономического развития СНГ на период до 2020 года.
В повестке дня заседания Межгосударственного Совета ЕврАзЭС в формате «пятерки» — выполнение Плана реализации совместных мер государств-членов ЕврАзЭС по преодолению последствий мирового финансового кризиса, а также вопрос о формировании нового органа Сообщества – Суда ЕврАзЭС.
Участникам заседания Высшего органа Таможенного союза в формате «тройки» (Белоруссия, Казахстан, Россия) предстоит рассмотреть проект Декларации о формировании Евразийского экономического союза, обсудить ход согласования проекта Договора о Комиссии Таможенного союза, заслушать информацию о вступлении в силу международных договоров, формирующих Единое экономическое пространство Белоруссии, Казахстана и России.
В.В.Путин провёл встречу с Премьер-министром Республики Молдовы В.В.Филатом
18.10.2011Как заявил в ходе беседы В.В.Путин, в отношениях России и Молдовы были проблемы, но «мы их так или иначе решили». При этом российский Премьер выразил надежду, что и в будущем наши страны будут находить взаимоприемлемые развязки при возникновении любых вопросов, представляющих взаимный интерес.
Стенограмма начала встречи:
В.В.Путин: Уважаемый Владимир Васильевич! Уважаемые коллеги! Мне очень приятно вас видеть в Петербурге! Уже практически 10 лет договору «О дружбе и сотрудничестве между Молдовой и Россией». На этом пути были проблемы, но, слава Богу, мы их так или иначе решили. Надеюсь, что и в будущем будем находить взаимоприемлемые развязки при возникновении любых вопросов, которые представляют для нас взаимный интерес. Очень приятно, повторяю, видеть вас в Петербурге. Мы поработаем ещё вместе с коллегами в рамках большого мероприятия по линии СНГ, ну и воспользуемся этим случаем, чтобы поговорить и о двусторонних проблемах и вопросах. Добро пожаловать!
В.В.Филат: Спасибо, уважаемый Владимир Владимирович! Спасибо за предоставленную возможность пообщаться, обменяться мнениями о наших отношениях.
Вы отметили, что скоро исполняется 10 лет с момента подписания базового договора, в котором очень чётко предусмотрены стратегические отношения между нашими странами. Я готовился к этой встрече, и, если честно, смотрел сквозь призму всего того хорошего, что происходило в наших отношениях в последнее время.
Кроме того, в следующем году исполнится 20 лет с начала дипломатических отношений между нашими странами как независимыми государствами. Конечно, очень много было сделано хорошего. В этой связи я хотел бы отметить, что в сентябре в нашей стране в целом, считаю, удачно прошли Дни культуры России – на этот раз не только в Кишинёве. В следующем году мы намерены провести Дни молдавской культуры в России. Это очень важно.
Что касается наших экономических отношений, хочу с удовольствием сказать, что идёт рост товарооборота – как экспортная составляющая, так и импортная.
Россия остаётся нашим первым партнёром в экономической области. Конечно, проблемы, которые мы обговаривали, Владимир Владимирович, при встречах, которые у нас были, многие из них решились. Остались проблемы, которые надо решать с нашей стороны, как я сказал Вам при первой встрече. Но есть открытость, есть прагматичный подход, мы и дальше будем делать то, что нужно для того, чтобы эти отношения были не только теоретическими, а для людей и для дела.
Вы знаете, что сейчас идёт хорошая работа по переговорам – что касается заключения договора по поставке газа. Договор истекает в конце года, мы надеемся, что к середине ноября уже подготовим. Три раунда этих переговоров уже прошли, для того чтобы не оставлять на последний день. Здесь, конечно, для нас важны и срок договора, чтобы была предсказуемость, и условия поставки, и условия оплаты, то есть все технические вопросы в том виде, чтобы мы получали газ, а поставщик — чтобы получал деньги за газ. Нам давно понятно: всё что идёт даром, выходит за очень короткий период наоборот.
Хотел бы, Владимир Владимирович, особенно поблагодарить за содействие и за ту работу, которую провела Россия в связи с возобновлением переговоров в официальном формате «пять плюс два». Я считаю, важно, что это случилось в Москве: это не только знак, это ещё раз показывает открытость намерений вашей страны, за что мы благодарны. Шесть лет не было этих переговоров. Надо говорить, если хочешь решить проблему, надо о ней говорить в нужном формате, поэтому хотел поблагодарить. Что касается экономической ситуации в нашей стране…
В.В.Путин: Как у вас урожай в этом году?
В.В.Филат: Урожай хороший: нам удалось 2009 год закончить — не было легко, надо было резать — достаточно удачно, для того чтобы в 2010 году были хорошие результаты. Дефицит был на уровне 1,4, рост – 6,9. За первое полугодие: рост – 7,5, дефицит – 0,9. Вы знаете, что нужно делать для удержания такого дефицита.
Конечно, это ещё не результат, это только тенденция и начало. Это и реформа, это и чисто экономические отношения между субъектами. Надо наводить порядок и в том, что касается социальных пособий – это то, что нужно сделать.
Конечно, мы рассчитываем, что хороший урожай, который у нас в этом году… Кстати, виноград очень хороший в этом году, потому что было солнечно и примерно 30 дней не было дождя, когда только спел виноград. Когда приехал Его Святейшество Патриарх Кирилл (мы его встретили, три дня он гостил у нас), пошёл дождик.
В.В.Путин: Он мне рассказывал.
В.В.Филат: Да. Надеемся, что вино, которое получится, дойдёт до покупателя.
В.В.Путин: В том числе до российского.
В.В.Путин встретился в Санкт-Петербурге с кинорежиссёром А.Н.Сокуровым
18.10.2011Премьер поздравил А.Н.Сокурова с успехом его картины «Фауст» на Венецианском фестивале, а также обсудил с кинорежиссером ситуацию вокруг киностудии «Ленфильм», вызывающую озабоченность у многих деятелей культуры Петербурга. По словам В.В.Путина, «Ленфильм» – это бренд, которым нужно дорожить. «Мы вместе подумаем, как решить задачу, которую вы поставили», – сказал глава Правительства.
Стенограмма начала встречи:
В.В.Путин: Александр Николаевич, хочу Вас и весь творческий съёмочный коллектив картины «Фауст» поздравить с успехом на Венецианском фестивале. Это, безусловно, прежде всего ваш личный успех, ваша личная победа, победа тех людей, с которыми вы работаете.
А.Н.Сокуров: Вот это правильно.
В.В.Путин: Но и всё-таки это показатель того, что российская школа киноискусства живёт, развивается и завоёвывает новые рубежи, новые позиции. Вы обратились к очень сложному произведению, которое относится не только к классике немецкой литературы, но это и часть мирового достояния…
А.Н.Сокуров: Да.
В.В.Путин: …часть нашей мировой сегодняшней цивилизации. И то, что вам удалось так преподнести то, что было сделано Гёте, – это, конечно, само по себе является выдающимся результатом. Вы когда в первый раз с этой идеей пришли?
А.Н.Сокуров: В 1980 году всё это началось…
В.В.Путин: Нет, когда мы с вами встретились?
А.Н.Сокуров: А! Это два года назад было, когда мы обсуждали с Вами эскизы, актёрские пробы. Мы смотрели с Вами эскизы декораций.
В.В.Путин: Я помню, да.
А.Н.Сокуров: Обсуждали проблемы немецкого языка.
В.В.Путин: И за два года вы и сделали это?
А.Н.Сокуров: Да, за два года.
В.В.Путин: А как вы подбирали людей-то?
А.Н.Сокуров: Во-первых, мы посмотрели в Германии всех актёров, кто был из этой возрастной группы. Всех актёров в Германии. Это тысячи, конечно, людей. В Австрии, Скандинавии, Исландии, Чехии, кое-кто из России. Должен сказать, что прекрасная актёрская школа, великолепная актёрская школа немецкая! Великолепная! Работать с ними очень приятно, очень просто: чувствуется влияние нашей, русской актёрской школы, без всякого сомнения, чувствуется влияние. Вообще никаких вопросов, никаких проблем между европейской художественной средой и русской не было. Ни разу! Вот за всё производство ни разу у нас не было никаких вопросов. И потом, конечно, они все понимали, что общая наша задача очень сложная, большая, огромная. Вы очень правильно сказали, что … Страшно, страшно поначалу было!
В.В.Путин: Ну, конечно!
А.Н.Сокуров: Страшно было поначалу. Знаете, даже трудно представить, кто бы, если не мы, сегодня взялся за это, потому что не только я от России был. Естественно, у нас был великолепный художник по декорациям Елена Жукова, Лидия Крюкова – художник по костюмам, великолепная группа гримёров, композитор наш Андрей Сигле. Все основные художественные позиции, которые диктуют, собственно, картину (содержание и форму) – это, конечно, были русские люди, это Россия, конечно, была, и это наша школа, конечно, была – ленфильмовская школа, без всякого сомнения. И здесь, пожалуй, у нас есть чему поучиться. Это совершенно точно могу сказать.
Часть технологических работ делали в Финляндии, часть – в Лондоне, и привлекали уже здесь специалистов самого высокого технологического уровня, потому что мы решили, что мы должны создать картину, которая в техническом, технологическом смысле не уступает ни «Властелину колец», ни, в общем, картинам с грандиозными бюджетами. Картину снимал один из лучших операторов мирового кино – Бруно Делбоннель. В общем, мы собрали лучших людей под нашей энергией, с нашей настойчивостью…
В.В.Путин: Вы сказали, что сотни людей просмотрели? Сотни актёров?
А.Н.Сокуров: Да, тысячи, я бы сказал.
В.В.Путин: Тысячи? Когда выбирали?
А.Н.Сокуров: Тысячи актёров. Всю Германию посмотрели, Австрию всю, Скандинавию, Исландию, Чехию, несколько месяцев в Берлине смотрели с утра до ночи. Иначе и невозможно было: роль настолько серьёзная и материал настолько концентрированный и настолько известный всем.
В.В.Путин: Да.
А.Н.Сокуров: И тут, конечно, никак, никоим образом нельзя было ошибиться. Ошибиться нельзя было никак.
В.В.Путин: Если взять определённую среду, то, наверное, люди, которые интересуются искусством вообще, литературой в частности, в Фаусте разбираются все, как у нас все в футболе или хоккее разбираются…
А.Н.Сокуров: Да, но при этом, Владимир Владимирович, надо прямо сказать, далеко не все читали его.
В.В.Путин: Да.
А.Н.Сокуров: Разбираются-то все, а вот читали далеко не все. И это, с одной стороны, легко, а с другой стороны, это просто, потому что у каждого представление есть. И у всех представление о Фаусте как о мифологическом персонаже – абсолютно неживом, абсолютно мёртвом.
В.В.Путин: Но я видел критику. Говорят, что у вас совсем какое-то своеобразное прочтение Фауста. Даже вроде немножко уже и не Гёте. Так пишут.
А.Н.Сокуров: Да, но люди ошибаются, потому что, конечно, мы с Юрием Николаевичем (Ю.Н.Арабов – сценарист), когда разрабатывали всю драматургию, конечно, всё время понимали, что за спиной стоит эта фигура, и должны были очень осторожно относиться к этой фигуре, вообще к этим текстам.
В.В.Путин: С этими материалами.
А.Н.Сокуров: Да-да, и в конечном итоге, когда уже сделали озвучание в Берлине, то мы возвращали очень многие тексты, вместе с ним решив, возвращали многие тексты Гёте, буквально вписывали в уже новый монтажный ряд, потому что с того момента, когда это произведение написано, ничего не изменилось. Все вопросы, какие были, они все остались, и это поразительно. Вот, видимо, свойство большой литературы.
В.В.Путин: Так же как про Толстого у нас говорят, что он характеры нарисовал, жизненные ситуации обрисовал, психологию людей описал, а ничего не меняется, то есть меняется, конечно, но мало заметно.
А.Н.Сокуров: Да-да, сила классики, конечно, удивительная. В этом смысле она какая-то такая не моментальная, да? Она не моментальная. Вот это поразительно, что эти люди умеют что-то необыкновенное чувствовать.
В.В.Путин: Александр Николаевич, здорово, что вы делали это с международной командой, на разных площадках, в Чехии снимали, провели такой отбор: из тысяч актёров выбрали лучших.
А.Н.Сокуров: Мы и в Исландии снимали.
В.В.Путин: Да, и сделали это на языке оригинала, на немецком языке, но надо перевести на русский.
А.Н.Сокуров: Мы приготовили вариант картины для показа в России. У нас есть вариант с субтитрами, и мы его уже показывали в Ульяновске. Проверили, зал был на 1400 человек, и была поразительная, удивительная реакция. Мы недооцениваем зрителя, люди смотрели, никто не встал, не ушёл (картина идёт 2 часа 12 минут), в зале было очень много молодых людей.
Я вообще благодарен Ульяновску, благодарен вот этой зрительской пробе и нашему зрителю, который в состоянии сегодня смотреть серьёзное, большое кино. Это не правда, что у нас уже нет опоры, что у нас нет зрителя, которому нужно серьёзное кино, серьёзные темы. Есть, он есть! И не обязательно в Москве и Петербурге – он есть по стране. Нам только нужно, чтобы были условия, чтобы в стране это можно было показывать. Это вот очень важно. Даже в Ульяновске пришлось использовать некую технологию, собирать вот этот технический кинозал, чтобы показать эту картину.
В.В.Путин: Субтитры – это хорошо, но как бы это перевести на русский?
А.Н.Сокуров: Есть ещё вариант закадрового озвучания, есть такой ещё вариант. Надо посмотреть на реакцию людей, потому что мне кажется, что мы, русские, можем позволить себе такую роскошь — вот с таким особенным уважением относиться к мировой культуре, понимать её и чувствовать её по-настоящему. Мы можем понимать и чувствовать язык великого народа, великой культуры. Нам это абсолютно необходимо. Мы же в конце концов человечество одно. Пусть они смотрят на русском языке тоже, ведь мои картины в разных странах мира смотрят, не дублируя, с субтитрами. Пусть люди слушают языки, пусть они вслушиваются в языки, пусть они понимают, потому что, если мы сделаем звучание на русском языке, мы потеряем часть (ну язык, сами прекрасно знаете) характера, а немецкий язык через характер, ой как, выражается. Это всё очень конечные, конкретные вещи. Очень конкретные!
В.В.Путин: Мелодика языка тоже очень много значит.
А.Н.Сокуров: Да, да. Это и характер, и интонация. Хотя язык тяжёлый, для художественной работы тяжёлый язык, сложный…
В.В.Путин: Это спорный вопрос. Но ладно, не будем. Вы упомянули о школе «Ленфильма», и я знаю, что большая озабоченность у Вас и у многих деятелей культуры Петербурга по поводу «Ленфильма».
А.Н.Сокуров: У Алексея Алексеевича Германа, да. Мы с ним по этому поводу обращались…
В.В.Путин: Я письмо ваше прочитал, поговорим об этом сегодня поподробнее. Но должен сразу сказать, что ситуация сложнее, чем кажется на первый взгляд. Там много предложений уже возникло, но ни одно из них до сих пор серьёзным образом не проработано.
А.Н.Сокуров: Вы имеете в виду экономическую сторону в первую очередь?
В.В.Путин: Экономическую прежде всего, конечно.
А.Н.Сокуров: Потому что образ будущей студии, эволюция её для нас понятна, можно её изложить, для нас здесь нет белых пятен. Но, конечно, в решении экономического вопроса там есть проблемы, потому что 20 лет в студию как в государственное учреждение не вкладывали ни копейки.
В.В.Путин: В прошлом году или в этом году мы дали 60 млн – это очень много. По предварительным подсчётам, нужно не менее 500 млн.
А.Н.Сокуров: Для первого, да, наверное. А вообще, чтобы реанимировать по-настоящему и создать настоящую, большую, серьёзную студию, нужно около 2 млрд вообще-то, на мой взгляд и как мы посчитали. Но это не единовременные вложения, а на какое-то время, естественно. Но студия абсолютно нам нужна! Абсолютно нам нужна, потому что она вообще должна разрушить монотонность кинематографической среды. Нельзя, чтобы во всей огромной стране был только «Мосфильм» и только «Всемирные русские студии», правда? Мы же все очень разные. Я бы, например, свои картины ни на «Мосфильме», ни на «Всемирных русских студиях» снять бы не смог: мне бы никто не дал этой возможности просто, а в условиях «Ленфильма» – да. Понимаете? Поэтому многие режиссёры сегодня ищут более художественные условия, где их будут понимать. Мы же очень разные все.
У нас же была Свердловская студия, у нас было много документальных студий в Сибири. Когда-то даже была одна студия документального кино на Кавказе. Сейчас ничего этого нет. И когда это пространство сужается до плотности, когда уже просто невозможно, то получается, что только московские ребята и немножко петроградские работают в этом пространстве. А мы очень разные, у нас кино должно быть национальным. Люди, живущие в Иркутске, отличаются от людей, живущих в Петербурге.
В.В.Путин: Но не сильно.
А.Н.Сокуров: Отличаются, отличаются – по характеру, по художественным задачам. Человек, который живёт рядом с Байкалом, будет и другие темы приносить продюсеру. Вот это самое главное! Владимир Владимирович, нам нужно кинематограф наполнить вот этим разнообразием и национальной атмосферой.
В.В.Путин: Снимать-то можно эти характеры где угодно, так, чтобы только вот эта структура была экономически состоятельна. Вот вы же снимали в Исландии, Чехии и в Германии…
А.Н.Сокуров: Согласен, согласен, но зарождение замысла очень важно. Оно должно проходить в каком-то гнезде, понимаете? Это очень важно. Вот Свердловская студия, когда она работала, там всегда были особенные картины.
В.В.Путин: Поверьте мне, мне очень хочется вам помочь, мне хочется сохранить студию. Это бренд, который нам достался из прежнего времени и бренд очень хороший, нужно им дорожить. Мы вместе подумаем, как решить задачу, которую вы поставили.
А.Н.Сокуров: Хорошо, только чтобы сохранить студию.