Реализация проекта «Северный поток» — это не только хороший результат для России, но и для наших партнёров по всей Европе, заявил российский Премьер.
Выступление Г.Шрёдера (как переведено): Уважаемый господин Председатель Правительства! Дорогие друзья! Это великий день для энергоснабжения Европы и для Германии, но не только для Германии. Благодаря инициативе господина Председателя я тоже смог немножко посодействовать сооружению этого газопровода, и я горд тем, что могу быть здесь вместе со всеми вами. Я считаю, что все те, кто действительно сооружал этот газопровод, могут гордиться плодами своего труда. Немецкие инженеры сказали мне, что таких хороших сварщиков, как в России, они очень редко где встречали по всему миру. Это относится ко всем тем, кто так или иначе принимал участие в сооружении этого газопровода — и что касается соблюдения сроков, и что касается качественных параметров. Я считаю, что здесь создан великолепный пример международного сотрудничества, но также и того, что русские и немцы могут сделать вместе, когда они этого хотят. Так что давайте поднимем бокалы за прекрасную работу, за великолепные отношения между нашими странами и народами. И позвольте пожелать всем успеха и большого успеха Владимиру Владимировичу. За здоровье!
В.В.Путин: Дорогой Герхард! Дорогие коллеги и друзья! Идея зародилась в 2005 году, а практическая реализация началась меньше чем два года назад. Вот в этом промежутке шла постоянная возня – я не скажу: борьба – возня за то, чтобы реализовать этот проект. Была создана действительно первоклассная международная команда. Несколько десятков крупнейших международных банков финансируют проект – не только европейских, но и из Японии, и даже из Бразилии. Создан замечательный коллектив – небольшой на самом деле: всего 160 человек из 23 стран мира, как мне уже сказали. 23 страны! Мне очень приятно, что Россия с помощью наших друзей и партнёров может концентрировать такой замечательный интеллектуальный потенциал.
Я уже говорил: объём энергии, который будет поставляться в Германию, сопоставим с работой 11 атомных электростанций. Это поставка 55 млрд куб. м ежегодно в течение 50 лет, это действительно реальный вклад не только в европейскую, но и в мировую энергетику по самым современным экологическим стандартам. 16 параметров измеряются в постоянном режиме в тысяче точек по всему маршруту, и ежеквартально эти данные передаются в экологические организации России, Германии, Швеции, Дании и Финляндии. Я хочу всех руководителей этих стран поблагодарить за поддержку.
Газ будет поступать не только в Германию, но и во Францию, Великобританию, Голландию и Данию. Это большой международный проект, который осуществлялся в непростых условиях, но благодаря вашему таланту, напору и профессионализму он был завершён. Я хочу вас поздравить с этим результатом и поблагодарить за работу.
Это хороший результат для России, для нашей страны – расширяет наши экспортные возможности. Но, безусловно, это хороший результат для наших партнёров по всей Европе. С первых шагов по этому проекту нас поддерживали наши немецкие друзья и прежде всего бывший канцлер, наш хороший друг Герхард Шрёдер. Сколько было всякой возни вокруг этих проблем, но господин Шрёдер оценил этот проект, принял для себя принципиальные решения и последовательно его поддерживал на пользу и экономике России, и в интересах своей собственной страны – Германии. Герхард, я очень рад, что мы достигли вот этой точки, этого результата. Тост мой за вас! Спасибо вам большое!