Как заявил в ходе встречи В.В.Путин, несмотря на все сложности в мировой экономике, «у нас ситуация развивается позитивно». В частности, торговый оборот вырос за прошлый год почти на 30%. Российский Премьер указал также на продвижение ряда крупных совместных проектов в сфере энергетики, транспорта, инфраструктуры.
Стенограмма начала встречи:
В.В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр, уважаемые коллеги! Очень рад Вас снова видеть, на этот раз в Москве.
Хочу отметить, что, несмотря на все сложности в мировой экономике, у нас ситуация развивается позитивно. Торговый оборот вырос за прошлый год почти на 30%. Мы видим продвижение ряда крупных проектов в сфере энергетики, транспорте, инфраструктуре. Это касается и атомной энергетики, и углеводородной, и нефти, и газа. Речь идёт о сотрудничестве в ряде других очень перспективных и интересных областей.
Я очень рад, что у Вас была возможность и с Президентом Российской Федерации в таком широком составе побеседовать, и сейчас провести встречу в Правительстве России.
В этом году мы отмечаем 90-летие договора о дружбе и сотрудничестве между Российской Советской Федеративной Республикой и Турецкой Республикой. 90 лет. У нас есть все шансы на базе таких документов, а также на базе того, что было сделано за последние годы, двигаться вперёд, в том числе и создавая условия для более полноценных, прямых и не обременённых административными сложностями контактов среди представителей бизнеса и рядовых граждан. В этом смысле мы двигаемся успешно, продвигаем вопрос о решении проблем по реадмиссии и практически выходим на финишную прямую, чтобы решить вопрос о безвизовых поездках между нашими гражданами. Россия является вторым после Федеративной Республики Германия торгово-экономическим партнёром Турции, и мы видим, что у нас ещё есть перспективы.
Р.Т.Эрдоган (как переведено): Дорогой мой друг, Владимир! Сегодня мы находимся в Москве в рамках работы второго заседания совета партнёрства на высшем уровне. Я выражаю огромное удовлетворение в связи с проявленным интересом ко мне и моей делегации, особенно в рамках работы в совете сотрудничества высшего уровня. Мы сделали очень важные шаги. Данный проект получает новый толчок на основе визитов на высшем уровне – на уровне президентов и премьер-министров. В ходе Вашего визита в нашу страну в мае 2010 года мы создали этот совет сотрудничества высшего уровня, который открыл новые горизонты для нашего сотрудничества.
И другая важная тема – второе заседание совета проходит именно в 90-летие заключения московского договора. Несмотря на негативные последствия мирового финансового кризиса, в плане торгово-экономического сотрудничества мы достигли довольно хороших результатов – где-то 26,5 млрд долларов товарооборота. Я полностью уверен, что обе стороны имеют волю достичь 100-миллиардной планки в товарообороте между нашими странами.
В рамках сотрудничества в сфере энергетики мы прежде всего желаем своевременно начать реализацию проекта по строительству атомной электростанции. Я полагаю, что к концу апреля или в начале мая мы будем в состоянии заложить фундамент этого комплекса. Наблюдаются определённые усилия так называемых «зелёных» по предотвращению реализации данного проекта. Мы верим, что, принимая соответствующие меры, выбрав правильное место для строительства, осуществив хорошо разработанный проект и путём обеспечения правильной эксплуатации, мы полностью будем правильно реализовывать данный намеченный проект.